Vous n'êtes pas identifié(e).
Félicitations aux gagnants ![]()
Sony KDL40EX500, BDPS480, XBOX 360
Marantz NR1501 et Boston soundware xs -- Vidéoprojecteur Viewsonic HD-3D PRO6200 + VP3D1 --
Hors ligne
bravo les gars
A quand celui de cannibal holocaust? ![]()
Hors ligne
Mi-octobre.
Cette semaine 2 concours bien sympas.
Lost identity
War land
Lisez bien les questions et n'oubliez pas de mettre votre pseudo à la suite de l'objet.
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
Cool, il faut que j'y participe à ceux-là, pour Sexy Devil j'étais hors concours à 24H près je m'en suis rendu compte après
...
1500 Blu-rays
Plasma Panasonic TX-P65VT30 / Blu-ray Panasonic BDT500 / Ampli Onkyo TX-SR705 / Caisson Audience CGA 30 / Centrale JM lab Chorus CC700 / Colonnes JM lab Chorus 710 / Surrounds JM lab Chorus 705
Hors ligne
Idem que toi, je me susi fait avoir comme un bleu ![]()
Hors ligne
Participé à Lost Identity ![]()
Hors ligne
Moi itou ![]()
Tout ce que l'on souhaite c'est de pouvoir partager en paix
Hors ligne
Ma question sur le titre original écrème bien ![]()
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
Ma question sur le titre original écrème bien
Il y en a plein qui sont tombé à nouveau dans le panneau donc?
![]()
A film should be viewed as it was intended, with the voice of the real actors... If you cannot understand the language spoken, learn to read
- ma collection blu-ray -
Hors ligne
Chut ![]()
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
Oui chutttt ![]()
Hors ligne
normalement je me suis pas fait avoir cette fois ! ![]()
blu ray a vendre : http://www.blurayenfrancais.fr/topic112 … toche.html
Hors ligne
j'ose à peine dire +1
Hors ligne
Je dirais -1.
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
Je dirais -1.

A film should be viewed as it was intended, with the voice of the real actors... If you cannot understand the language spoken, learn to read
- ma collection blu-ray -
Hors ligne
![]()
Hors ligne
La question 1 de Lost Identity prête à confusion quand même. Y'a au moins 6 traductions possibles pour le titre original, même en situant le contexte du film ![]()
Hors ligne
Y'a au moins 6 traductions possibles pour le titre original, même en situant le contexte du film
Je n'en vois qu'une.
MP?
A film should be viewed as it was intended, with the voice of the real actors... If you cannot understand the language spoken, learn to read
- ma collection blu-ray -
Hors ligne
Merci de ne pas dévoiler des indices de réponse
Prochaine fois, je supprime.
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
Ah mais je n'ai rien dévoilé du tout, ou alors c'est de la transmission de pensée.
Hors ligne