Vous n'êtes pas identifié(e).
ton +1 etait vraiment inutile, on peux mettre des +1 sur des avis mais sur une info ca sert à rien.
Sinon on s'attend au virage donc... lol
+1
Hors ligne
En plus c'est 50 et pas 40 millions
Non, c'est 40.
http://boxofficemojo.com/movies/?id=socialnetwork.htm
Et c'est quoi le rapport entre le budget de production d'un film et le doublage du son en Français pour la sortie en blu-ray?
A film should be viewed as it was intended, with the voice of the real actors... If you cannot understand the language spoken, learn to read
- ma collection blu-ray -
Hors ligne
loule1313 a écrit :ton +1 etait vraiment inutile, on peux mettre des +1 sur des avis mais sur une info ca sert à rien.
Sinon on s'attend au virage donc... lol+1
c'est un avis ou une info venant de loule messhugoth??
car faut bien faire gaffe avec les plus 1..lol ![]()
Dernière modification par gaeljet (22-02-2011 13:16)
Hors ligne
loule1313 a écrit :En plus c'est 50 et pas 40 millions
Non, c'est 40.
http://boxofficemojo.com/movies/?id=socialnetwork.htmEt c'est quoi le rapport entre le budget de production d'un film et le doublage du son en Français pour la sortie en blu-ray?
Le rapport c'est que sony a les moyens de fournir des pistes son de bonnes qualitées et le probléme c'est pas le doublage hein xit toi qui sais tout mieux que les autres... c'est l'equilibrage des volumes entres les musiques, les voix et les effets.
Et pour les 40 millions faudrait verifier il ya d'autres sites qui annonces 50.
http://www.movieinsider.com/m5030/3/the-social-network/
Dernière modification par loule1313 (22-02-2011 13:19)
Sony KDL40EX500, BDPS480, XBOX 360
Marantz NR1501 et Boston soundware xs -- Vidéoprojecteur Viewsonic HD-3D PRO6200 + VP3D1 --
Hors ligne
je suis de l'avis de loule sur le traitement
dans le sens ou pour un blu ray,on s'attend deja a une certaine qualité generale n'est ce pas, venant de ce support recent et "evolué"
de plus, le film est recent (donc pas de restauration et autre choses a faire)
il a ete réalisé par un realisateur mondialement connu et reconnude ce qu'il me semble constater de ce que je lis des pros et forumeurs familels etc
pour finir, ce film est apparemment plutot bien apprécié des personnes l'ayant vus..
le film pourrait etre traité avec soin etc,je pense que ce ne serait "pas trop demandé" compte tenu de ce que j'ai cité avant quoi..
40 ou50 millions c'est pas le fond du "probleme",ça change quasi rien, ce serait 140 encore ,lol mais là..
Dernière modification par gaeljet (22-02-2011 13:28)
Hors ligne
Le rapport c'est que sony a les moyens de fournir des pistes son de bonnes qualitées et le probléme c'est pas le doublage hein xit toi qui sais tout mieux que les autres... c'est l'equilibrage des volumes entres les musiques, les voix et les effets.
Renseigne toi un peu à quoi sert le budget de production d'un film.
Et pour les 40 millions faudrait verifier il ya d'autres sites qui annonces 50.
J'attends...
(Box Office Mojo reçoit les infos directement des studios)
Edit:
T'as "oublié" le mot les plus important sur ce lien : estimated
A film should be viewed as it was intended, with the voice of the real actors... If you cannot understand the language spoken, learn to read
- ma collection blu-ray -
Hors ligne
Ouai bon le grand xit a encore raison...
Et j'ai jamais dit que le budget du film initial aurais du servir à faire de bonne galettes bleus, j'ai juste voulu dire que pour un film recent et qui fait une belle recette ca aurait pu être bien mieux.
Des fois je me dit que tu aime bien les polemiques surtout pour les films de Fincher et Nolan...
Sony KDL40EX500, BDPS480, XBOX 360
Marantz NR1501 et Boston soundware xs -- Vidéoprojecteur Viewsonic HD-3D PRO6200 + VP3D1 --
Hors ligne
il me semble qu'il n'aime aps trop nolan de memoire donc bon ça pourrait expliquer..lol mais fincher non plus?
Hors ligne
Des fois je me dit que tu aime bien les polemiques surtout pour les films de Fincher et Nolan...
Non, j'aime les infos correctes. Pour ton info : j'ai bien aime The Social Network.
Pas besoin de m'insulter pour cela.
Et j'ai jamais dit que le budget du film initial aurais du servir à faire de bonne galettes bleus
Relis une fois ton post initial.
A film should be viewed as it was intended, with the voice of the real actors... If you cannot understand the language spoken, learn to read
- ma collection blu-ray -
Hors ligne
il me semble qu'il n'aime aps trop nolan de memoire donc bon ça pourrait expliquer..lol mais fincher non plus?
Je ne vois pas le rapport entre aimer ou pas aimer un réalisateur et essayer d'expliquer que le budget d'un film n'a absolument rien à voir avec l'effort technique pour faire un blu-ray.
Il y a des méga-productions qui ont reçu une sortie pourri en blu-ray (p.e. la première édition de Gladiator) et des petits films qui sont presque des blu-ray de référence.
A film should be viewed as it was intended, with the voice of the real actors... If you cannot understand the language spoken, learn to read
- ma collection blu-ray -
Hors ligne
"Des fois je me dit que tu aime bien les polemiques surtout pour les films de Fincher et Nolan..."
il disait que tu aimais les controverses, surtout pour les films de certains real, cela aurait pu expliquer que tu cherches a faire une "polemique" un debat ou autre..
(pas vu d'insultes de loule perso)
Dernière modification par gaeljet (22-02-2011 13:37)
Hors ligne
(pas vu d'insultes de loule perso)
"xit toi qui sais tout mieux que les autres"
"le grand xit a encore raison"
Ce sont des petits mots doux à ton avis?
![]()
A film should be viewed as it was intended, with the voice of the real actors... If you cannot understand the language spoken, learn to read
- ma collection blu-ray -
Hors ligne
Vu que vous ne savez pas vous tenir, sujet fermé !
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
Les différences se sont réglés en privé.
Je ré-ouvre, mais on ne revient plus sur le sujet (les posts seront supprimés).
A film should be viewed as it was intended, with the voice of the real actors... If you cannot understand the language spoken, learn to read
- ma collection blu-ray -
Hors ligne
J'espère ! ![]()
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
The social network
Encore un bon film pour fincher, rien de culte mais une belle realisation le film nous tiens en haleine jusqu'au bout.
Image au top, par contre la piste DTS MA VF a un gros probléme d'equilibrage entre les voix et les musiques.
Obligé de jongler avec le volume pendant toute la sceance, honteux pour un film à gros budget comme celui ci
Et la VO même souci ?
Hors ligne
Et la VO même souci ?
Selon les test US que j'ai lu, la VO serait magnifique (certainement pour un film que est plutôt 'dialogue')...
A film should be viewed as it was intended, with the voice of the real actors... If you cannot understand the language spoken, learn to read
- ma collection blu-ray -
Hors ligne
Bon histoire de revenir au sujet
>> J'ai visionné The Rock hier soir (Edition US) :
Ben forcément vous en parliez récemment, alors ça m'a donné envie de le visionner alors qu'il clamsait sur une étagère depuis au moins 2 ans
... Alors premier constat la VF est une VFQ et je ne m'y attendais pas
... beurk, les voix françaises sont trop connues pour ces acteurs, alors je n'ais pas supporté et j'ai switché direct sur la V.O. (j'entends déjà dire certains que c'était par là qu'il fallait commencer
... m'enfin). Mais là, les sous-titres FR jaune pipi visiblement le résultat de google translate (et encore je suis gentil) >> beurk beurk beurk
... les sous-titres sont donc à se pisser dessus avec du "thermique" remplacé par "termite" et j'en passe
... j'ai arrêter de les lire au bout d'un moment parce que c'était trop distrayant ...
... bon sinon le film toujours aussi culte (j'adore la B.O. perso
) et côté technique c'est plutôt pas mal du tout, et de toute façon on est suffisamment pris par le film pour que les éventuels petits défauts passent à la trappe assez rapidement
.
Faut que je me trouve la version française à pas cher maintenant
.
Dernière modification par MrNoob (22-02-2011 15:41)
Hors ligne
fallait commencer par la VO ![]()
ça y est, je l'ai dit.
Hors ligne
Allez ... viens par ici Belga >>> 
![]()
Hors ligne